Перевод "when pigs fly" на русский
Произношение when pigs fly (yэн пигз флай) :
wˌɛn pˈɪɡz flˈaɪ
yэн пигз флай транскрипция – 11 результатов перевода
We'll get married.
When pigs fly.
She not happy.
Мы поженимся.
Когда свиньи полетят.
Она не счастлива.
Скопировать
-Really?
When pigs fly! [Groans]
-Morning, Daddy.
- Серьезно?
Когда рак на горе свистнет.
- Доброе утро, папа.
Скопировать
Sure, kid.
When pigs fly.
You're kidding me.
Ладно, малыш.
Когда рак свистнет .
Ты шутишь.
Скопировать
-l'd be glad to give you a tour sometime.
-When pigs fly.
It's not up to you.
- Могу устроить тебе экскурсию.
- Когда рак свистнет.
- Не тебе решать.
Скопировать
You still haven't finished editing?
Is it Same Time Tomorrow or When Pigs Fly?
Get a distributor and I'll show it to you.
Это "Завтра, в это же время" или "Когда летят свиньи"?
Найди мне дистрибьютора, тогда я тебе покажу.
Я подпишу, но они мне не очень нравятся.
Скопировать
Thanks.
Yeah, I'll get that call when pigs fly.
Richard Ellison giving us the runaround?
Спасибо.
Да, они мне позвонят, когда рак на горе свиснет.
Ричард Эллисон сообщил нам неправильную информацию?
Скопировать
I really did. Can we please just sit, chat, move passed this?
No, no, and, uh... when pigs fly.
Wade, you are one of the only people in this town that's been there for me.
Давай сядем, поговорим и забудем об этом?
Нет, нет и... когда рак на горе свистнет.
Уэйд, ты один из немногих в этом городе, кто всегда мне помогал.
Скопировать
Chop and channel your Jeep, glass finish it, crank up the bass, hop up and down... You'll fit right in.
Yeah, when pigs fly.
Who's the driver?
Cделайте в своём джипе низкую крышу и низкую посадку, покройте его блестящей краской, поставьте усилитель басов и гидравлику, чтобы машина прыгала, и вы прекрасно впишетесь.
После дождичка в четверг.
A кто это за рулём?
Скопировать
We're waiting on a referral from this Dr. Anderson at the VA.
Could be tomorrow, could be when pigs fly.
- Code Blue. - Ay.
Ждём направление от доктора Андерсон из Департамента по делам ветеранов.
Может, завтра, а может, когда рак на горе свистнет.
Код синий.
Скопировать
That's my shorthand.
WPF-- "when pigs fly""
I didn't believe a word the guy said.
Это моё сокращение.
КРНС -- "когда рак на горе свистнет"
Я не поверил ни одному слову сказанному этим парнем.
Скопировать
There is no way we are speaking to that smug, duplicitous, talking scarf.
I was about to say "When pigs fly out of your ass,"
but I've seen what you eat, so it's not an impossibility.
Мне очень жаль. Если бы я могла вернуться назад в прошлое и всё отменить, то я так бы и сделала.
Мне нет оправданий.
Я была юна и наивна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов when pigs fly (yэн пигз флай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы when pigs fly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэн пигз флай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение